TranslationPrime provides a wide range of translation services tailored to meet your specific needs.
We not only provide professional translation services in many language combinations, but we also provide a project management service handling from translation pricing and planning to final delivery. The majority of our projects come from long standing customers who are satisfied with our competitive prices and efficient services.
Our team will work with you to provide fast and accurate translation services; we are able to provide your organization with guaranteed accuracy for all your translation documentation.
We can offer translation services in many different language combinations and all specialist areas including technical, scientific, legal, commercial, film, literary and website translation.
Our translators undergo a rigorous selection process and are regularly assessed to ensure their skills and knowledge is up-to-date.
Translating a document is only half of the challenge. Once the initial translation is done, there are additional steps that need to be taken which is handled by the DTP department.
We offer Desktop Publishing Services (DTP) along with the overall localization process or independently to clients whose products have been translated by third party companies.
Whether your DTP project consists of Web pages, catalogs, brochures, graphics or promotional materials, TranslationPrime has the experience, the resources and the tools necessary to complete any challenging project.
TranslationPrime’s staff have worked on numerous successful localization and globalization projects using standard desktop publishing applications (InDesign CS3, Photoshop, Illustrator, FrameMaker, PageMaker, QuarkXPress, etc.). Our expertise is in the creation and management of Eastern Languages.
We can work with your layout to accommodate expansion or contraction, making it looks as if your file were originally typeset in the target language.
Formats:
- Microsoft file formats (e.g. Word, Excel, PowerPoint, Visio, OneNote, Access etc.)
- Adobe (e.g. InDesign, PageMaker, PhotoShop, Premiere, Illustrator, FrameMaker, PDF, Flash, Dreamweaver etc.)
- Corel (e.g. Draw, PhotoPaint, WordPerfect, Corel Ventura etc.)
- Web-based files (e.g. html, xml, flash, php, asp etc.)
- And much more...
PLACE ORDER NOW
With 100 translators and 30 DTP specialists, we can choose precisely the right resource for your project. As one of the Middle East and South East Asia’s leading translation agencies, we offer a wide variety of language solutions. To show you just how good we really are, we offer a free translation of up to 500 words to all new clients whose material for translation is over 10,000 source words. All of our translators have had to pass our stringent selection criteria on the basis of qualification, specialist expertise and experience and they are continually re-assessed. All translations are proofread and edited by a second translator to guarantee the highest quality. We are committed to recruiting qualified translators who:
- Have translated at least 100,000 words
- Have at least two references for previous projects
- Translate only into their native language
- Have working experience for the material they translate
- Sign a non-disclosure agreement with us
We guarantee that your project will be handled by in-country native speaker translators who are subject qualified experts.
PLACE ORDER NOW
Your site needs to look, sound and feel right and a mere translation of the text is often not enough. As with any translation and localization project, it is not enough to simply convert text into the destination language; rather the success of a website translated into a language different to the original depends on several factors:
We transcribe interviews, focus groups, speeches, seminars, webcasts, TV series, documentaries and feature films in a variety of formats to suit our clients' needs, including Working Transcripts, As-Produced Dialogue-Continuity Lists and Combined Continuity Spotting Lists.
All transcripts are transcribed and proofread manually and thoroughly. We guarantee complete accuracy in content and spelling, with word-for-word documents that are easy to read, easy to understand, and easy to follow. We can process most audio and video formats, including VHS, Beta, DVD, CD and all digital file formats, including WAV, MP3, RealMedia and Windows Media.
Website Localization is just part of the language services provided by TranslationPrime.
Contact Us for more information or request an instant quote now.
TransaltionPrime represents one of the best vocal talents in the Middle East and South East Asia for all the key areas of the broadcast industries including television, movies and more recently emerging digital media. Working with a diverse range of established and new performers we supply talent for television, radio, animation, commercial advertising and corporate work.
Website Localization is just part of the language services provided by TranslationPrime.
Contact Us for more information or request an instant quote now.
This simultaneous provision of meaning in two different languages, one in oral and the other in written text, is thus a new form of language transfer created by film and further developed by television. It combines the two ancient forms of interlingual communication, i.e., "interpretation," involving speaking only, and "translation," involving writing only. The concept is sometimes used synonymously with "captioning."
TranlationPrime is committed to delivering the highest quality video and DVD English–Persian, English-Farsi, English-Arabic and English-Kurdish subtitling services with the greatest attention to detail and customer satisfaction.
For more information please
contact us.